(الجناح: 11.03.2021)
1. Willkommen bei HG Pharma GmbH – Allgemeine Informationen
Wir betreiben unter https://shop.hg-pharma.shop/de/shop einen Onlineshop zum Anbot und Verkauf unserer Waren und/oder Dienstleistungen. نحن صادقون في التعامل مع المتاجر الإلكترونية وتعزيزها.
يمكنك العثور على المزيد من المعلومات على موقع الويب الخاص بك www.hgpharma.at.
بالنسبة للعروض المتنوعة، التي تم إنشاؤها من خلال منتجات Onlineshop الحالية وبإجمالي 100%، يتم أيضًا إضافة هذه الهدايا Allgemeinen Geschäftsbedingungen (في المجلد "AGB") في وقت واحد من أفضل العروض. Abweichende Allgemeine Geschäftsbedingungen werden von uns nicht anerkannt، sofern nicht ausdrücklich schriftlich anderes vereinbart wird.
يمكنك إزالة مجوهرات AGB من موقع الويب bzw. اضغط على الرابط التالي ضمن "AGB" الموجود ضمن الرابط التالي https://shop.hg-pharma.shop/de/terms-conditions أينسينهين.
2. Registrier- und Bestellvorgang bei Nutzung يفتح المتاجر عبر الإنترنت
2.1 التسجيل / Anlegen eines Kundenkontos
هذا صحيح، يمكنك إلغاء الاشتراك في موقع الويب حتى تتمكن من التسجيل. Dazu liegen sie ein Kundenkonto an, das Sie in der Folge bei allen Bestellungen are beirwenden können. Um ein Kundenkonto anlegen zu können, benötigen wir von Ihnen folgende Daten: E-Mailadresse, Vor- und Zuname, Adresse. Sie können Ihre Daten in Ihrem Kundenkonto jederzeit überprüfen und auf den Newesten Stand.
2.2 التسجيل بدون تسجيل
يمكنك الحصول على أفضل العروض الخاصة بك من خلال التسجيل كـ "Gast" vornehmen. Ihre Daten werden dann nach Abwicklung der Bestellung wieder gelöscht، sofern keine gesetzlichen Aufbewahrungspflichten einer Löschung entgegenstehen.
2.3 يفتح Pflichten bei der Nutzung المتاجر عبر الإنترنت
قبل أن يتم التسجيل مرة أخرى، يمكنك الحصول على Onlineshops مثل Gast، حيث يمكنك فعل ذلك وتخصيص المساحة والكامل للآلة. إذا قمت بتسجيل Nutzer، فسوف يكون من المفيد حقًا أن يتم التعامل مع الأشخاص الذين يستخدمون أدواتهم الشخصية ولا يحتاجون إلى استخدام الآلات بشكل غير لائق، كما يجب أن تعلن عن رغبتهم في فهم جميع الأنشطة. verantwortlich zu sein، die über Ihr Kundenkonto or Ihr Password wergenommen werden. قم بكتابة كل ما يلزمك من تفويضات، لضمان سلامة كلمة المرور الخاصة بك وتأمينها بشكل آمن، واطلب معلومات غير معلن عنها، عندما تقوم بحفظ كلمة مرورك، حيث أن ملف Kenntnis من كلمة المرور الخاصة بك متاح hat oder das Passwort unautorisiert genutzt wird oder eine solche Nutzung wahrscheinlich ist.
إنه أمر طبيعي بالنسبة إلى الجميع، حيث يمكنك إجراء تسجيل أو تسجيل آخر في إطار الاستخدام الخاص بالمتاجر عبر الإنترنت، كل ذلك حقيقي. لقد استمتعت بكل ما هو جديد في Onlineshops وموقع الويب. التلاعب بـ dem Ziel der Erlangung von unberechtigten Zahlungen oder sontigen Vorteilen zu unserem Nachteil oder zum Nachteil von anderen Nutzern können، neben rechtlichen Konsequenzen، insbesondere auch zur Sperre bzw. Löschung Ihres Kundenkontos führen.
لقد كنت مخطئًا تمامًا، لقد أخطأت في استخدام المتاجر عبر الإنترنت، حيث يتم نشر موقع الويب الخاص بك و Ihres Kundenkontos، بما في ذلك بعض العناصر، بالإضافة إلى مشاركة المتاجر عبر الإنترنت بشكل جيد، والأنظمة والأمان المتاحة أو Sittlichkeit Gefährdet, Welche Rechte Dritter verletzt oder welche Gegen Geltende Gesetze oder die Guten Sitten verstößt. أنت متأكد من أنك تستطيع أن تنشئ رحمًا على Ihres Kundenkontos في أكثر الأوقات ذكاءً، لذا zu zu gestalten، لأن هذا يفتقدك إلى موقع الويب الخاص بـ Onlineshops و Ihres Kundenkontos، ويساهم في تحسين خدمات الإنترنت Ordnung und Sicherheit oder der Sittlichkeit, die Verletzung von Rechten Dritter oder Verstößen gegen geltende Gesetze oder die Guten Sitten von Vornherein ausgeschlossen هو.
Sie Sind Verpflichtet, alles zu tun oder zu unterlassen, um jegliche Schädigungen or Gefährdungen des Guten Rufes and der Reputation unseres Unternehmens or more Nutzer zu vermeiden.
2.4 Betrieb des Onlineshops duch uns
نحن نؤيد حقنا، ونستنشق وظائف Onlineshops عبر الإنترنت والتي يتم توفيرها من خلال توفير المعلومات، والتفكير، والرغبة، والاستعانة بمصادر خارجية أخرى لتعيينها، أو فقدانها أو تزويرها. über unsere websitezeitweise or endültig einzustellen.
2.5 Sperre / Löschung des Kundenkontos
نحن نمنحنا حقنا في الوصول إلى أفضل ما لدينا، حيث يمكنك من خلال تواجدك في العمل وتأمين المتاجر عبر الإنترنت، من حيث الترتيب والأمان المتاحين أو من خلال الأمان، أو من خلال الحصول على حق الوصول أو من خلال الحصول على المساعدة. Sitten verstoßen, Ihre Eingaben und/oder auch Ihr Kundenkonto vorübergehend oder dauerhaft zu sperren oder zu löschen bzw. Deren Inhalte zu Bearbeiten Oder zu Löschen. Wer werden Sie zeitnah über one solchen Verdacht informieren and Ihnen Gelegenheit geben، sich dazu zu ääusern sowie anter Setzung einer kurzen Frist zur Ausräumung des Verdachts aufordern. يمكن لـ Bei Gefahr in Verzug oder offensichtlicher Rechtsverletzung الحصول على معلومات و/أو تحذير آخر. In einem solchen Fall werden wir die Information zeitnah nachholen.
Eine Löschung Ihres Kundenkontos ist im Rahmen Ihrer Kontoeinstellungen jederzeit möglich. Ihre Daten werden in der Folge gelöscht، sofern diese nicht zur Erbringung der von Ihnen abgegebenen Bestellungen weiterhin benötigt werden oder gesetzliche Aufbewahrungsfristen einer Löschung entgegenstehen.
3. Kauf- und Lieferbedingungen
يتم توفير أفضل العروض عبر متجر Onlineshop تلقائيًا من خلال إضفاء لمسة جمالية على العملاء.
Mit Ihrer Bestellung durch Anklicken des Buttons "Jetzt Kaufen" übermitteln sie ein Angebot zum Abschluss eines Vertrages über die im Warenkorb enthaltenen Waren mit uns. Über den Eingang Ihrer Bestellung übermitteln wir Ihnen eine Bestellbestätigung and die von Ihnen bekanntgegebene E-Mailadresse über die von Ihnen bestellte Ware. إن الحصول على أفضل العروض الذهبية يعود إلى Zeitpunkt كأحد رواد الأعمال، مما يجعلهم يحصلون على أفضل الجوائز.
Sollten Sie insidehalb von 24 Stunden nach Ihrer Bestellung noch keine Bestellbestätigung erhalten haben, kontaktieren Sie bitte unseren kostenlosen kostenlosen Kundenservice unter frontdesk@hgpharma.at أودر +43 720 906 700. يمكنك الاطلاع على تكلفة خدمات الاتصالات الأساسية من Festnetz- أو Mobilefunktarifen Ihres Communications Disteanbieters.
Ein Vertrag über die Lieferung der Waren kommt erst duch eine ausdrückliche Vertragsannahme mittels gesonderter Bestätigung durch oder mit Lieferung der Waren zustande.
لقد تم إجراء الأبحاث على البريد الإلكتروني (البريد الإلكتروني) والبريد الإلكتروني من خلال أدوات التسليم.
يجب أن يتم تصميم وتصنيع التوريدات من خلال عمليات التصنيع والتوريد من أجل توفير المزيد من المال لك.
Die Vertragssprache ist Deutsch.
Sofern nicht ausdrücklich anderes vereinbart ist, erfolgt die Lieferung ab Lager an die von Ihnen angebene Versandadresse.
Wir liefern insidehalb von 2-3 Werktagen ab Eingang Ihrer Bestellung. Ausnahmen sind der jeweiligen Produktseite zu entnehmen. Bei Lieferverzögerungen informieren wir Sie umgehend. Im Falle der Nichtverfügbarkeit der bestellten Ware behalten wir uns vor، nicht zu liefern. Auch darüber werden wir Sie umgehend information and bereits erhaltene zahlungen unverzüglich zurückerstatten.
Die Lieferung erfolgt mit der Österreichischen Post und mittels DHL.
ستتم عملية بيع الأدوات من أجل Verlust أو من خلال شراء الأدوات أولاً، ثم من خلال شراء الأدوات أو أحد أفضل ما لديك، من خلال Beförderer verschiedenen Dritten abgeliefert wird.
3.1 ليفرفريست
إن تكنولوجيا التعلم هي أول ما يتم تقديمه، حيث أنها توفر كل ما تحتاجه من خدمات، والخبرة العملية، والخبرة، والخبرة، والخبرة، والخبرة، والخبرة، والخبرة قبعة إرفولت. Wir sind berechtigt, die vereinbarten Termine und Lieferfristen um bis zu einer Woche zu überschreiten. يمكن أن يكون أول ما ينطلق من هذا النوع من الأعمال هو Kunde nach Setzung einer angemessenen Nachfrist vom Vertrag zurücktreten. Allgemeine Verkaufsbedingungen für den Handel unverbindliche Verbandsempfehlung, sherausgeben von der Wirtschafskammer Österreich, Sparte Handel, für die ihr zuzurechnenden Wirtschaftskammer-Mitglieder Seite 2
4. Preise und Versandkosten
يقدم المتجر الإلكتروني الخاص به سعرًا قياسيًا باليورو، بما في ذلك المجوهرات الرائعة.
Wir behalten uns vor Ihnen Versandkosten zu verrechnen. يمكن أن تتنازل شركة Versandkosten عن أفضل السلع والخدمات. يتم تسليم شحنات البضائع إلى أبغابي من خلال تقديم عروض فعلية في نطاق واحد.
5. Zahlungsbedingungen und Zahlungsarten / Eigentumsvorbehalt
The Kaufpreis ist spätestens bei lifeerung der Ware netto ohne Abzug fällig. تم طلاء هذه المجوهرات أيضًا بالقطع، حيث يتم تقديم قطع المجوهرات المذهبة للبيع. Skontoabzüge bedürfen einer gesonderten Vereinbarung.
Ihnen stehen folgende Zahlungsarten zur Verfügung:
* فوراوسكاسي.
* Sofortüberweisung: Die Belastung Ihres Kontos erfolgt unmittelbar nach Abgabe der Bestellung.
* بطاقة الائتمان (VISA/Master Card): Die Abbuchung erfolgt nach Versand der Ware.
* باي بال.
Bis zur volllständigen Begleichung sämtlicher Rechnungsposten bleibt die gelieferte Ware in unserem Eigentum.
5.1 فيرزوغسزينسين
لقد سقطت في فوضى المخلفات، وكذلك مع المخلفات، حيث يوجد جميع مخلفات التسويات عبر شركة كرافت. تم إنشاء Zahlungen des Kunden من خلال Zeitpunkt des Eingangs من خلال حساب Geschäftskonto كما هو الحال. Bei Zahlungsverzug des Kunden sind wir berechtigt, nach unserer Wahl den Ersatz des tatsächlich entstandenen Schadens oder Verzugszinsen in gesetzlicher Höhe zu begehren. Unser Unternehmen ist berechtigt, im Fall des Zahlungsverzuges des Kunden, ab dem Tag der Übergabe der Ware auch Zinseszinsen zu verlangen.
5.2 Eigentumsvorbehalt and dessen Geltungsmachung
يجب أن يكون كل وارين من بين مجموعة من العناصر المميزة التي يتم تسويتها وتحملها بالكامل من خلال تكاملها مع عناصرها. في der Geltendmachung des Eigentumsvorbehaltes liegt nur dann rücktritt vom Vertrag, wenn dieser ausdrücklich erklärt wird. Bei Warenrücknahme sind wir berechtigt, angfallene Transport- und Manipulationspesen zu verrechnen. Bei Zugriffen Dritter auf the Vorbehaltsware – insbesondere duch Pfändungen – verpflichtet sich der Kunde، auf unser Eigentum hinzuweisen and unverzüglich zu benachrichtigen. هل هذا هو ما يفعله العمال أو لا يرغبون في إنشاء أعمال تجارية منظمة من خلال استخدام أدوات متقنة، ولكن هذا هو السبب وراء عدم توفير الحماية الشاملة لبرامج التأمين على الحياة، كما هو الحال لا يتم بيعها بشكل داخلي، أو بيعها، أو بيعها، أو بيعها. يتحمل Der Kunde المخاطر الكاملة للبرمجيات، متضمنًا لـ Gefahr des Interganges، des Verlustes oder der Verschlechterung.
5.3 Forderungsabtretung
Bei Lifeerung unter Eigentumsvorbehalt tritt der Kunde uns schon jetzt seine Forderungen gegenüber Dritten, soweit diese durch Veräußerung oder Verarbeitung unserer Waren entstehen, bis zur endgültigen Bezahlung unserer Forderungen zahlungshalber ab. Der Kunde hat uns auf Verlangen seine Abnehmer zu nennen and this rechtzeitig von der Zession zu verständigen. Die Zession is in den Geschäftsbüchern, insbesondere in der offenen Postenlist, einzutragen und auf Lieferscheinen, Faktura وما إلى ذلك dem Abnehmer ersichtlich zu machen. Ist der Kunde mit seinen Zahlungen uns gegenüber im Verzug, so sind die bei ihm eingegebenen Verkaufserlöse abzusondern und der Kunde hat diese nur in unserem Namen inne. Allfällige Ansprüche gegen einen Versicherer sind in den Grenzen des § 15 Versicherungsvertragsgesetz bereits jetzt an uns getreten. Forderungen gegen uns dürfen ohne unsere ausdrückliche Zustimmung nicht abgetreten werden.
6. Widerrufsrecht und Widerrufsfolgen Gemäß Fern- und Auswärtsgeschäftegesetz (FAGG)
Sie haben das Recht binnen 14 Tagen ab dem Tag، وهم أودر واحد من Ihnen benannter Dritter، الذي لم يكن Beförderer ist، die Ware in Besitz Genommen hat، ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu Widerufen.
يمكنك الحصول على Ihr Widerrufsrecht، مما يتيح لك الحصول على معلومات إضافية من Muster-Widerrufsformulars عبر البريد الإلكتروني والبريد الإلكتروني frontdesk@hgpharma.at أرسل:
حشد Widerrufsformular:
An die HG Pharma GmbH، Antonigasse 97/6، 1170 Wien:
هيرميت أوسع نطاق من خلال توسيع نطاق Vertrag über den Kauf der folgenden Ware(n) / die Erbringung der folgenden Dienstleistung(en)
Bestellt صباحا / إرهالتن صباحا
Vor- und Nachname:
نشر:
عنوان البريد الإلكتروني:
الاسم / Unterschrift:
المرجع:
Sie können das vorstehende Muster-Widerrufsformular تستخدم، هذا ليس جيدًا. يمكن الوصول إلى Die Bestellung من خلال Rücksendung der Ware an Hauptstrasse 21، 6365 Kirchberg in Tirol، Austria Widerufen werden.
يجب أن تكون الأدوات(n) غير قابلة للتجزئة وفي الوقت نفسه ستنتهي من 14 يومًا. The Frist is gewhart, wenn the Ware(n) for Ablauf der Frist von 14 Tagen absenden. يمكننا أن نحافظ على ثبات أسعارنا، وذلك من خلال استخدام الأدوات(n) بشكل أكبر أو من خلال استخدام Nachweis erbracht، حيث أن Sie die Ware(n) زودت بالأدوات اللازمة، وهو ما يأتي من بداية Zeitpunkt.
Statt der Rücksendung der Ware an die oben angebene Adresse haben Sie auch die Möglichkeit, die Ware insiderhalb der Widerrufsfrist in unserem Geschäftslokal an derselben Adresse zurückzugeben. Wir bitten Sie, bei der Rücksendung oder Rückgabe der Ware(n) nach Möglichkeit die Originalverpackung zu verwenden und den Retourenschein beizulegen.
Sollte Sie bei der Ausübung des Widerrufsrechtes Unterstützung benötigen، يمكنك الاشتراك في عنوان البريد الإلكتروني التالي:frontdesk@hgpharma.at com.wenden.
Im Falle der Ausübung des Widerrufsrechts werden wir alle erhaltenen Zahlungen einschließlich der Versandkosten (مع Ausnahme der zusätzlichen Kosten، die sich daraus ergeben، dass Sie eine Versandart as die von angebotene، günstigste Standardlieferung) gewählt haben), unverzüglich und spätestens binnen 14 Tagen ab dem Tag zurucküberweisen, an dem die Mitteilung über den Widerruf dieses Vertrags bei uns einggangen ist.
تكلفة شراء مستلزمات متجر الملابس هي من نصيبك الذاتي.
7. فيرتراجسروكتريت
Bei Anahmeverzug oderen wichtigen Gründen، wie insbesondere Konkurs des Kunden oder Konkursabweisung mangels Vermögens، sowie bei Zahlungsverzug des Kunden، sind wir zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt، sofern von beiden Seiten noch nicht zur Gänze erfüllt ist. من أجل سقوط Rücktrittes، كان لدينا عدد كبير من Kunden die Wahl، وهو واحد من 15٪ من المراهنات الأولية أو استبدال التكتيكات التي تبدأ من Schadens zu begehren. Bei Zahlungsverzug des Kunden sind wir von allen weiteren Leistungs- und Lifeerverpflichtungen entbunden and berechtigt, noch ausstehende Lieferungen oder Leistungen zurückzuhalten und Vorauszahlungen bzw. Sicherstellungen zu fordern oder nach Setzung einer angemessenen Nachfrist vom Vertrag zurückzutreten. Tritt der Kunde، ohne dazu berechtigt zu sein، vom Vertrag zurück oder begehrt er seine Aufhebung، so haben wir die Wahl، auf die Erfüllung des Vertrages zu bestehen oder der Aufhebung des Vertrages zuzustimmen؛ Im Letzteren Fall is der Kunde verpflichtet, nach unserer Wahl einen pauschalierten Schadensersatz in Höhe von 15% des Bruttorechnungsbetrages oder des tatsächlich entstanden Schadens zu bezahlen.
يمكن لـ Bei Vertragsabschlüssen im Fernabsatz (§§ 5a Konsumentenschutzgesetz) أن يقوم Verbraucher vom Vertrag Internalhalb von sieben Werktagen zurücktreten، ولا يمكن أن يكون Samstage مثل Werktage zählen. بدأت البداية مع علامة Einlangens der Ware Beim Verbraucher bzw. bei Dienstleistungen mit dem Tag des Vertragsabschlusses. لقد تم إنشاء Rücktrittserklärung Innerhalb بواسطة Frist Abzusenden. Tritt der Verbraucher Gemäß diesen Bestimmungen vom Vertrag zurück، hat er die Kosten der Rücksendung der Ware zu tragen؛ كلمة من أجل تقليص الائتمان، لذا فهي عبارة عن تكاليف إضافية من خلال Unterschriften sowie die Abgaben (Gebühren) من أجل الحصول على الائتمان. في ظل الظروف التي بدأت فيها عملية إعادة البناء الداخلية من خلال العمل في Vertragsabschluss، لا يمكن أن يكون هناك أي ضرر.
8. Mahn- und Inkassospesen
Der Vertragspartner (Kunde) verpflichtet sich für den Fall des Verzuges، die den Gläubigern entstehenden Mahn- und Inkassospesen، soweit sie zweckentsprechenden Rechtsverfolgung notwendig sind، zu ersetzen، wobei er sich im Speziellen verpflichtet، الحد الأقصى من Vergütungen des eingeschalteten Inkassoinstitutes zu esten، die sich aus der Verordnung des BMwA über die Höchstsätze der dem Inkassoinstitut gebührenden Vergütungen ergeben. حصل Sofern der Gläubiger des Mahnwesens على 10,90 يورو من أجل إثبات صحة Schuldverhältnises في Mahnwesen pro Halbjahr einen Betrag من 3,63 يورو إلى com.bezahlen.
9. Gewährleistung und Haftung
9.1 Gewährleistung
Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen Gemäß Allgemeinen Bürgerlichen Gesetzbuch (ABGB). Die Gewährleistungsfrist beträgt bei der Lieferung beweglicher Sachen zwei Jahre und beginmit Übergabe der Ware zu laufen.
إن Gewährleistungsanspruch erlischt for Mängel يقدم معلومات عن كيفية التعامل مع المخلفات واستخداماتها.
سوفرن جليفرت مواد هجومية - أو مواد كيماوية مستوردة، قم بتسليمها إلى وسائل نقل أخرى، er suchen wir sie، un solche fehler أو schäden umgehend zu reklamieren. يمكن للإعلانات على Grund Gesetzlicher Gewährleistungsansprüche أو Sonstiger Beschwerden أن تكون موجودة في مجلد Adresse geltend gemacht werden: frontdesk@hgpharma.at.
9.2 هافتونج
9.2.1 متابعة التسوق عبر الإنترنت
نحن نهدف إلى تعزيز مجتمعات المؤسسات وتأمين المتاجر عبر الإنترنت. نحن لا نزال بحاجة إلى أي شيء، حيث أن Onlineshop ununterbrochen verfügbar هو أحدث ما يمكن من تحسين وظائفه ووظائفه المجانية.
نحن نتمتع بالخبرة، والخبرة، والخبرة، والعمل في Onlineshop من خلال اشتراكك، أو اشتراكك أو اشتراكك. لم نعد نشعر بالخوف، لأنه لم يتم توفير خدمات Onlineshops بالكامل. يجب أن لا يكون لدى Ferner أي شيء، إذا كانت المعلومات غير متوفرة أو لا. لا يتم إمدادها بالكامل بالكهرباء، ولا يتم توفير أي كمية من المياه في حالة عدم تدفق المياه.
لدينا أعمال فنية ومنظمية من أجل حماية مواقع الويب والمتاجر عبر الإنترنت التي يتم تقديمها من خلال إنشاء منصة Technik. Wir haften jedoch nicht für unbefugte oder Missbräuchliche Erhebung oder Kenntnisnahme von Daten, insbesondere nicht von persönlichen Daten (z.B. Kontaktdaten) durch Dritte, wie z.B. من خلال Hacker، يمكن بسهولة تنفيذ هذه التقنيات والمنظمين. عند استخدام موقع Onlineshops، يلزمك أن تقوم بذلك بنفسك، مما يسمح لك بحماية بياناتك من Zugriffen Dritter بشكل غير عادي. نحن لا نتوقف عن العمل، حيث يقع ضمن نطاق المتاجر عبر الإنترنت أو الفنيين الذين يمكنهم الحصول على بيانات مسجلة.
نحن لا نرغب في إرسال أي رسائل، بما في ذلك البيانات، مثل البيانات المضمنة أو المعلومات، التي تحدث فيها مشكلات فنية أخرى، مثل الارتباطات المضمنة - أو إرشادات موقع الويب، أو متصفحات Ihres أو خدمات اتصالات Ihres ("موفر الوصول")، im Zusammenhang mit der Nutzung unseres Onlineshops entstehen.
Wir übernehmen verner keine Haftung for Schäden، die Ihnen aus der Löschung or einer Sperre Ihres Kundenkontos gäß Punkt 2.5 erwachsen.
9.2.2 الاستنشاق
Wir sind für Inhalte unserer Website nach Maßgabe der folgenden Bestimmungen verantwortlich:
بعد أن تم تحسين المادة § 16، فإن التجارة الإلكترونية (ECG) لا تتضمن أي نقاش، أو تقديم معلومات عن إطار المعلومات إلى überwachen أو إلى عالم آخر، من خلال تطبيق صحيح. Verpflichtungen zur Entfernung oder Sperrung der Nutzung von Informationen nach den allgemeinen gesetzlichen Bestimmungen bleiben hiervon unberührt. تم إنشاء إحدى هذه المحطات الرائعة على طريق Kenntnis einer Rechtsverletzung في Betracht. Bei Beikanntwerden rechtswidriger Inhalte werden wir diese umgehend entfernen.
9.2.3 متابعة الروابط
نحن نوفر روابط موقع ويب إلى مواقع الويب الخارجية، حيث لا يوجد لدينا أي تدفقات، ونحن نرغب في استخدام هذه المادة § 17 من التجارة الإلكترونية (ECG) غير حقيقية. يمكن لأشخاص يتنفسون استنشاق روائح منازلهم أن يستمتعوا أيضًا بالمجوهرات أو شراء هذه المنازل. Wir haben verlinkte Seiten zum Zeitpunkt der Verlinkung auf mögliche Rechtsverstöße geprüft. Rechtswidrige Inhalte Waren für uns nicht erkennbar. قد لا تكون هناك إمكانية التحكم الدائم في الاستنشاق من خلال موقع الاستنشاق ولا يمكن تحديدها بشكل دقيق من أجل منع الاستنشاق. Sollten wir Kenntnis von solchen Rechtsverletzungen erlangen، werden wir unsere Links zu solchen Seiten umgehend entfernen.
9.2.4 البدء في العمل وبدء العمل
Wer haften im Rahmen dieser AGB und der gesetzlichen Vorschließlich for unmittelbare Schäden، die Ihnen aufgrund einer Nichterfüllung unserer Verpflichtungen in Bezug auf unsere Leistungen entstanden sind. Unsere Ersatzpflicht is for jedes schadensverursachende Ereignis mit der Höhe des Kaufbetrages begrenzt, mit Ausnahme von Personenschäden gegenüber Verbrauchern im Sinne des KSchG. The Haftung für entgangenen Gewinn, mittlebare and Folgeschäden wird – soweit gesetzlich zulässig – ausgeschlossen.
Im Übrigen gelten die gesetzlichen Haftungsbestimmungen des Allgemeinen Bürgerlichen Gesetzbuches (ABGB).
10. Kennzeichenrechte (Marken، Urheberrechte، إلخ.)
الاسم HG Pharma هو علامة Unionsmarke المسجلة والمجهزة. تقع جميع العلامات التجارية في السوق، حيث تمتلك شركة HG Pharma GmbH شركة Nutzung der Market(n) الحصرية. Weder dunch die Nutzung der Website noch duch diese AGB noch auf sonstige Weise werden Ihnen Markennutzungsrechte, gleich, ob ür eine kommerzielle oder nicht komerzielle Nutzung, eingeräumt.
جميع الحقوق محفوظة، وإدراج المعلومات المفيدة و / أو إرسال البيانات والمعلومات والنصوص والصور والرسوم البيانية والشعارات وأيقونات الأزرار والمكونات الإضافية الاجتماعية ومقاطع الصوت ومقاطع الفيديو والتنزيلات الرقمية والبيانات من HG Pharma أو غيرها، من خلال ذلك يتم إرسال موقع الويب هذا إلى شركة HG Pharma ويتحدثون عن هذه المعلومات وينشرونها بشكل غير شامل، ويقدمون معلومات وحقائق لكل ما هو موجود وغير معروف من Nutzungsarten. تقوم شركة Nutzungsrechte بتوسيع حق شركة HG Pharma، حيث يتم إرسال البيانات والمعلومات التي يتم إرسالها، لذا فإن الحق في الحصول على هذه البيانات من AGB يتم التحقق منه. Sämtliche durch die Nutzung der Website entstehende Names-, Kennzeichen- أو Immaterialgüterrechte bei HG Pharma und beanfalls diesen AGB.
11. Änderungen der AGB
Wir behalten uns vor، diese AGB jederzeit zu ändern oder zu ergänzen. يتم التعامل مع جميع الإرشادات أو الإجراءات على موقع الويب بشكل فعال. لن يتم فهم أي شيء من خلال خدمات الإنترنت أو العمل، وقد قمت بتحديث Möglichkeit، وقمت بإلغاء قفل موقع الويب وحذف Ihr Kundenkonto.
12. Streetbeilegung عبر الإنترنت
Seit dem 09.01.2016 gilt die EU-Verordnung über Online-Streitbeilegung in Verbraucherangelegenheiten (Nr. 524/2013). يمكن أن يتم توفير إجراءات السلامة والمعالجة عبر الإنترنت من خلال توفير خدمات عبر الإنترنت أو تحويلات خدمات عبر الإنترنت إلى منصة عبر الإنترنت باللون البيج.
تعمل مفوضية الاتحاد الأوروبي على حماية حقوق الملكية عبر الإنترنت من خلال منصة تبادل البيانات (المعروفة باسم "منصة نظام التشغيل"). يمكن لمنصة نظام التشغيل أن تقوم بنشر المزيد من الدعم من خلال الإنترنت عبر الإنترنت أو من خلال تحويلات الخدمات. هذه المنصة موجودة على الرابط الخارجي ec.europa.eu/consumers/odr erreichbar.
13. شلوسبيستيمنجن
Diese AGB unterliegen österreichischem Recht unter Ausschluss des UN-Kaufrechtes.
Gerichtsstand für Rechtsstreitigkeiten aus über über diese Bedingungen ist das sachlich zuständige Gericht in Wien. The Gesetzlichen Gerichtsstände für Verbraucher im Sinne des Konsumentenschutzgesetzes (KSchG) bleiben im Fall of Vorliegens eines Verbrauchergeschäftes unberührt.
Sollten einzelne Bestimmungen ungultig or undurchsetzbar sein oder werden, so bleiben die Restlichen Bedingungen hiervon unberührt. يتم استبدال هذه التحصينات تلقائيًا من خلال التحسين والتحسين المستمر، وقد يكون من الممكن أن يخطئ زويك في هذا الأمر.
14. الاتصال والدعم
Für Fragen oder Anregungen zu unserer Waren und/oder Dienstleistungen können Sie uns über unsere Website www.hgpharma.at أو لكل بريد إلكتروني frontdesk@hgpharma.at اتصل بنا. نحن نرحب بنا، نوفر لك فرصة الوصول إلى موقع الويب في Weiterentwicklung وإلغاء قفل موقع الويب بسهولة.